We,8 children of my father, Mr. Chunyong Lee, got together last Friday at Yongyang, Kyungbuk province. Eight members of the children from mostly Seoul got there by car pool. My father was born in 1925 at Ohgi-dong, Subimyun, Yongyang.

I finished my schooling from elementary to high school for 18 years there.As I lived Seoul longer than hometown, wheneverI visit here, my memory is full ofmy early daysevents. Fishing, hiking, visiting friends' home etc. Here are photos of this visiting.

All one family members, mom & dad and all the children of him at Goraebul beach, Yonghae, east sea on May 29th.

From left, Dad,sister Kyongsook, Heesook, brother Jungmo.

Sister Yongsook & me

Sister Heesook & me

Dad and sister Yongsook, Kumsook

Sister Heesook

Form right elder sister Hyesook, younger sister Heesook. Eunsook, mom, Kyongsook

East Sea












5월은 녹음이 짙어지는 계절입니다. 서울에서 대전 현충원을 들러 함양의 지리산 휴양림(1박)을 거처 순천을 지나 벌교에서 점심으로 꼬막정식을 즐긴후 다시 남해를 끼고 거제도(2박)를 돌아왔습니다. 총 1,100km를 다녔더군요.

[저와 처: 지리산계곡에 발을 담그고]

[지리산 휴양림계곡]

[거제도 해금강:바다금강산]

[손아래 동서 커플 해금강]

[처와 처재 바람의 언덕에서]











 




+ Recent posts